informations pour les utilisateursFE6467
10Pour éviter d’endommager l’appareil• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmit
11Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
12Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte
13Bandeau de commandes Equipement du four Indicateur de températureTouche Marche/Arrêt Fonctions de l'horlogeFonctions du fourAffichage Four/Horl
14Accessoires du fourGrille Elle permet de poser des plats (rôtis, gra-tins), les moules à pâtisserie, etc.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits,
15Broche avec support Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille.
16Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Après le
17Sélection de la langue1. Mettez l’appareil en marche à l'aide de la touche principale Marche/Arrêt. 2. Appuyez simultanément sur la touche Marc
18Réglage de la luminosité de l’affichage.Pour les fours installés en hauteur, le réglage de la luminosité de l’affichage permet d’améliorer la lisibi
19Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-tion.1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits déte
20Commande du fourLa commande électronique du four 3 Remarques générales• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la to
21Fonctions de four3 Les fonctions TURBO PIZZA , CHALEUR SUP INF et GRIL TURBO disposent d‘un système automatique de chauffage rapide. Celui-ci per-
22Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêtMettre le four en fonctionnement1. Mettez l'appareil en fonctionnement à l’aide de la touche
23Modifier la fonction du fourAppuyez plusieurs fois sur la touche Fonctions de cuisson jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.Désactiver la Fon
24Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté
25Installez la grille et la plaque du four ensemble : Posez la grille sur la plaque du four.Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insert
26Fixer/Retirer la poignée du plateau multi-usagesIl est possible de fixer une poignée (livrée) au plateau multi-usages, notam-ment pour pouvoir sorti
27TournebrocheEnfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tournebro-che.2. Insérez l’aliment et la deuxième four-chette.3 Placez
28Enlevez le tournebroche1 Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche ! 1. Eteindre le f
29Sonde à viandePermet de mettre le four à l’arrêt si celui-ci atteint la température sélection-née au coeur des aliments.Il faut considérer deux temp
3Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolux qui nou
303• La température au cœur des aliments s'affiche à partir de 30°C. • Si la température réelle devait déjà être affichée avant même que vous aye
31Fonctions de l'horlogeMinuteurPour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélection-née est écoulée.Cette fonction est
32Minuteur1. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-che Temps jusqu’à ce que la flèche de Minuteur clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélec-ti
33Tem p s d e cu i ss o n1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-che Temps jusqu’à ce que
34Fin de cuisson1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-che Temps jusqu’à ce que la flèche
35Utilisation combinée des fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson 3 Il est possible d’utiliser simultanément les fonctions Temps de cuisson et F
36Autres fonctions3 Entre 22:00 et6:00 heures, la luminosité de l’affichage diminue automatique-ment.Désactiver l’horloge2 En désactivant l’horloge, v
37Sécurité enfants du fourDès que la sécurité enfants est activée, il n’est plus possible de mettre le four en fonctionnement.3 La sécurité enfants ne
38Verrouillage des touchesPermet de préserver toutes les fonctions du four contre tout déréglage invo-lontaire.Activation du verrouillage des touches1
39Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction four : AIR CHAUD ou CHALEUR SUP INFPlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction CHALEUR
4Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :1 Consignes de sécuritéAvertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.Avertissement !
40Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions CHALEUR SUP INF ou AIR CHAUD permettent de placer simultané
41Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieFonction du fourNiveau de gra-dinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un
42Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)AIR CHAUD 3 150 0:35-0:50Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)CHALEUR SUP INF3 170 0:35-0:50Gâteau aux fr
43Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauAIR CHAUDAIR CHAUDDuréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempératu-re en °C2 niveaux 3
44Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfourne
45Tableau TURBO PIZZATableau gratins Nnature de la préparationNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : min.Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 2001)
46Tableau des surgeléset des plats cuisinés RôtissageFonction four AIR CHAUDPlats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être
47Tableau des aliments à rôtir1) Préchauffez le fourAliments à rôtirAIR CHAUDTempérature en °CNiveau de cuisson Temps de cuisson en minutes1 niveau 2
48Cuisson à température faibleFonction du four : CUISSON BASSE TA l’aide de la fonction du four CUISSON BASSE T , votre rôti devient bien tendre et re
49Tableau Sonde à viande Nature de la préparationTempérature au cœur de la vian-deViande de boeufGrillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise
5Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
50Grill de surfaceFonction du four TOURNEBROCHE avec un réglage de la tempé-rature maximale1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque
51Gril avec tournebroche Grill turboFonction du four : GRIL TURBO PlatQuantité kgFonctionTempéra-ture°CDurée de la grillade h. : min.(Valeur indicativ
52DécongélationFonction Four : DECONGELATION (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette pu
53Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: AIR CHAUD• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.• Pour obtenir de meil
54Faire des conservesFonction Four : CHALEUR DE SOLE• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles
55Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indi-catives. Type de conserveTempératuree
56Recettes1. CAKE AUX RAISINSIngrédients : – 185 g de margarine– 200 g de sucre– 1 sachet de sucre vanilliné– 3 œufs– 375 g de farine de blé– 3 cuille
572. PAIN BLANCIngrédients : – 50 g de margarine– 50 g de levure– 500 ml de lait ou d‘eau– 1 cuillerée de sel– 1 cuillère de sucre – 750 g de farine d
583. POISSONS ENTIERSau fourIngrédients : – 600 à 700 g de filets de sandre, de saumon ou de truite saumonée – 150 g de fromage râpé– 250 ml de crème
594. PIZZAPour une plaque de four(pour une forme ronde, réduisez la quantité de moitié)Ingrédients : Pâte :– 14 g de levure– 185 g d‘eau– 300 g de far
6Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pen-dant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel
605. GRATINIngrédients : – 1000 g de pommes de terre– 1 cuillerée de sel et de poivre,– 2 gousses d‘ail– 300 g de Gruyère ou d‘Emmenthal râpé– 3 œufs–
616. QUICHE LORRAINEIngrédients : Pâte :– 300 g de farine de blé– 2 œufs– 150 g de beurre froid– ½ cuillerée de sel– un peu de poivre– ½ cuillerée de
627. LASAGNEIngrédients : Sauce à la viande : – 100 g d‘entrelardé mixte– 1 oignon et 1 carotte– 50 g de tubercule de céleri– 2 cuillères d’huile d’ol
638. POULET 1200 GIngrédients : – 2 poulets (1200 g)– 2 cuillerées de sel,– 1 bouquet de persil– 1 cuillère de lait en boîte– 1 cuillerée d’huile,– 2
649. GIGOT 2000 GIngrédients : – 2 gousses d‘ail– 1 cuillère de sel– 1550 à 2000 g de gigot d‘agneau– 2 oignons– 1 carotte– 50 g de céleri– 3 cuillère
657. Entre-temps, ajoutez la selle d‘agneau et le bouillon au morceau de vian-de et faites cuire sans couvrir dans le plat, versez ensuite dans une ca
66Nettoyage et entretien1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re-froidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, i
67Nettöyage pyrolytique1 Attention : Le four devient très chaud. Veuillez tenir les enfants hors de por-tée.1 Attention ! Avant de procéder à une pyro
68Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer
69Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f
7Sommaire Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . 6Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . .
70Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por
71Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45
72Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perm
73Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneuse
743. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine
75Que faire si …SymptômesCause possible SolutionLe four ne chauffe pas Le four n’est pas allumé Allumez le fourL’heure n’est pas réglée Réglez l’heure
76 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-gasin vendeu
77Instructions d’installationMise en place de l'appareil1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusi
78Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais u
79Câble de raccordementEn cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un profes-sionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F
8Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80GarantieFranceGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous
81Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 OsloÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarsawPortu
82Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
www.electrolux.com822 927 917-B-120406-04www.arthurmartin.fr
9Notice d'utilisation1 Avertissements importants5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 bass
Commenti su questo manuale